Träff 0 / 0
| Id | 1351 |
| Författare/upphovsm. | Hausen, Reinhold |
| Namnform i publikationen | Hausen, Reinh. |
| Titel | Förstod den heliga Birgitta finska? |
| Publikationsföremål | S. Birgitta (Birgersdotter) |
| År | 1900 |
| Ingår i | Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland. Förhandlingar och uppsatser 14 |
| Serie | Skrifter utgivna av Svenska litteratursällskapet i Finland. Förhandlingar och uppsatser |
| Publikationstyp | Artikel/kapitel |
| Sidor | s. 217-220 |
| Nummer i G & C | B306, B1484 |
| G & C-kommentar | Förfäktar (mot H. Wieselgren och H. Schück) sannolikheten af att Birgitta saknat all kunskap i finska språket. Suppl.: Förf. vill besvara frågan med. nej! Anledningen till kontroversen med Wieselgren och Schück var en uppsats af H. W[ieselgren], En finsktalande i Rom för 500 år sedan (i Snöflingan, literärt album, H:fors 1891, 4:o, s. 51-53) med anledning af en passus i Birgittas uppenbarelser lib. VI, cap. 115 (sv. öfvers. kap. 111), så lydande i sv. texten: "En man aff Abo biskops döme kom til Rom ey kunnande swenst maal. .. Han spordhe aff sancta Birgitto hoat han skulle göra . . ." Med ledning af texten i en lat. edit. af revelationerna öfversätter emellertid Hausen: i... ej kunnande annat än swenst mal.) - Jfr H. Schück i Finsk tidskr. 33 (1892) s. 178. |
| Klassificering | Medeltidsbiografi o. -genealogi>Ensk. pers. |
| Doktyp | Litterära hjälpmedel |

